— Давай всё же вместе купим?

— Мэри, это может подождать…

— Ну пожалуйста. Я так хочу заниматься, — взмолилась я у некроманта.

— И как ты себе это представляешь? Ты стоишь в одном конце лавки вместе с покупателями. А я кричу тебе с другого? Да так, чтобы никто не понял, что мы здесь вместе?

Да, мой план был неидеален. Просто времени на его продумывание было мало. Но, видно, от сегодняшних новостей мой мозг заработал в усиленном режиме. Ведь я тут же вынесла предложение:

— А у тебя рядом с домом есть какая-нибудь лавка с ингредиентами?

Нэйт нахмурился.

— Да, есть, но я живу далеко отсюда Мэри…

— Это же хорошо, что далеко, значит, там нет никого из наших однокурсников — тут же сказала я. — Я приеду, и мы сходим в лавку в твоей деревне. Быстренько все купим, и я уеду обратно. Я найму магическую карету, доеду всего за пару часов. Пожалуйста, удели мне немножко времени.

Когда мне приходилось уговаривать маму, последним аргументом всегда было касание. Просто прикосновение. Я клала руку поверх ее и вглядывалась в глаза.

Это была детская привычка, которая стала нашей взрослой традицией. Даже когда мама шуточно сопротивлялась, я так делала.

И тогда она соглашалась.

И сейчас, забывшись, я тоже положила руку поверх руки Нэйта.

Наши взгляды встретились. Это было секундное мгновение, мне показалось, что у Нэйта потемнели глаза.

Конечно же, я осознала свою глупость! Это было очень неприлично!

Я быстро убрала ладонь, смутившись.

Мне даже было стыдно смотреть на Нэйта, не то, что надеяться, что это сработает.

Чтобы как-то разбавить атмосферу, я забормотала, какую-то ерунду:

— Мне отец обещал подарить колье, если я хорошо закончу семестр. Очень красивое колье. Я его очень хочу. Но если получу тройку, то не видать мне украшений.

Я не любила врать, но не знала, как по-другому обосновать важность того, чтобы мы поехали в лавку.

Не знаю. То ли сработало мое вранье, то ли помогла эта старая традиция, но Нэйт произнес:

— Хорошо Мэри. Я уделю тебе час своего времени, — я снова подняла глаза, не в силах сдержать улыбку. — Мы все быстро купим, и я отправлю тебя обратно. Но без меня ты не будешь варить зелья. Я оставлю методичку, и ты соберешь сухие комплекты. На это тебе как раз потребуется несколько дней, учитывая, сколько там работы. Сложишь ингредиенты, а я проверю правильно или нет, когда вернусь, — проворчал он.

— Обещаю! — тут же сказала я. — И спасибо тебе огромное!

— Такие старания ради побрякушки, — хмыкнул он. — Даже представить не могу, как это важно.

Не можешь, — внутри себя согласилась я. Ведь дело не в побрякушке. А совсем в другом. О чем мне даже говорить стыдно.

Дело в моей свободе. И если все получится, у меня появится шанс, узнать, что же это слово на самом деле значит.

Глава 21

Мэри

Мои рыжие волосы были спрятаны под шапку, поэтому кружащие в небе снежинки приземлялись только на шарф и плечи новенькой шубки.

Я часто опаздывала, но не сегодня. В итоге мялась с ноги на ногу, ожидая Нэйта. Погодка была не самая благоприятная. Мороз и снег.

Поэтому я призвала немного магии, чтобы согреться.

Нэйт опаздывал, что было обычно не в его стиле. Странно.

Я предлагала поехать вместе в магической карете. Она отличалась тем, что двигалась не с помощью лошадей, а благодаря магии. В ней было тепло и не только пассажирам, но и кучеру. А еще она быстрее доходила до места назначения. В общем, чудо передовой магии. И я очень удивилась, когда Нэйт отказался ехать со мной.

— Это рискованно, нас могут увидеть вместе, — сказал он.

Некромант был куда осторожнее меня. И даже отказался, чтобы я его подобрала с какой-нибудь пустой улочки.

Поэтому ехала я одна. Благо дорога заняла всего пару часов, прежде чем кучер высадил меня перед центральной сельской площадью.

Забрать меня обратно в академию должны были через два часа. Этого времени должно было хватить с излишком.

Я огляделась. Центральная площадь представляла собой длинную дорогу вдоль деревенских домиков. В отдаление стоял столб, для каких целей — я не знала.

Ни привычных фонтанов, ни скульптур, ни мраморных лестниц. Даже у административного здания. Разве что несколько торговых лавок вдоль этой самой дороги.

К слову, дорога была не такой уж и большой. Всего клочок каменной кладки, а дальше уже обычная широкая тропа. Хотя и хорошо вычищенная.

Нэйт отметил для меня место нашей встречи на магической карте, поэтому нашла его я быстро. Думала, что некромант будет меня ждать, так как имел привычку везде приходить заблаговременно.

Но на удивление, именно сегодня он опаздывал. Я даже несколько раз проверила часы, чтобы точно убедиться, всё ли правильно. Ведь обычно это я не отличалась пунктуальностью.

В ожидание продолжила рассматривать площадь. На удивление здесь было достаточно многолюдно, несмотря на мороз.

Я предполагала, что в такую погодку площадь будет пуста. Все же невыносимый холод на улице. Я привыкла, что в такие дни аристократия сидела дома или устраивали званые вечера. Но вот сельских жителей холод не смущал, они почему-то стекались к центру площади. И их становилось все больше.

Я вгляделась в толпу и, кажется, увидела Нэйта. Узнала его по цвету волос. Хотела уже помахать, как поняла, что рядом с ним была девушка. Все, что я успела увидеть, так это темные волосы и отметить, что она низкого роста.

Всего миг, и они скрылись за углом какой-то лавки. А я стояла обескураженная. Может, мне показалось? У Нэйта есть девушка? Или это не Нэйт… Или… Может это сестра? Та самая, про которую говорила Эльза.

Сделала шаг вбок, пытаясь понять, куда эта пара зашла. Это был Нэйт, или я ошиблась?

— Привет, — раздалось сзади.

От неожиданности я оступилась и чуть не упала, слегка поскользнувшись. Все же мои сапоги не для ходьбы по застывшим лужам.

Нэйт поймал меня, да так удачно, что я практически лежала у него на руках, а наши лица были на непозволительно близком расстоянии. Настолько, что я чувствовала его дыхание и смогла рассмотреть какая красивая у него радужка глаза…

Он держал меня за шубку, но казалось, я чувствовала его руки даже сквозь нее.

— Нэйт, — тихо произнесла я имя некроманта.

Он нахмурился и поставил меня на ноги, после чего отстранился.

Я, наконец, пришла в себя.

И что его близость делала со мной? Эти чувства… странные, запутанные, яркие и такие желанные. Мне нравилось то, что я ощущала рядом с ним. Но когда он отстранялся, всё это становилось мучительным испытание и перетекало в волнующий меня вопрос о том, нравлюсь ли я ему?

— Мэри, у тебя столько денег, а обувь совсем неподходящая для заледеневших дорог. Какие-то ходули, — проворчал он. — Неужели нет нормальных зимних ботинок?

Я посмотрела на носки новеньких сапожек. Ну да. На маленьком каблучке. Но ведь так у меня выглядят ножки длиннее, по крайней мере, так сказала продавщица.

Также она тогда отметила, что я как конфетка и непременно завоюю внимание всех молодых людей. Только вот Нэйту что-то эта карамель не пришлась по вкусу.

— Ты видела,какая погода? И так оделась, — продолжал ворчать он, словно старший брат.

Помимо сапожек на каблуках на мне была коротенькая шубка, юбка в пол, перчатки и шапка.

— Я одевалась, чтобы купить ингредиенты и сесть в карету Нэйт, а не чтобы стоять на улице, — буркнула с обидой.

Для него ведь наряжалась. А он еще и опоздал и теперь отчитывает.

Нэйт был одет в простенькое серое пальто и обернут шарфом. На его голове покоилась черная шапка, скрывающая цвет волос. Это позволило ему не выделяться в обществе. Умно. Мало кто деревне полезет проверять его ауру, а так непонятно, кто перед ними, если волосы спрятаны.

— Извини, что опоздал, нужно было сделать кое-какие дела, — произнес Нэйт с чувством вины.

— Ты куда-то провожал сестру? — спросила я.